|
|
Integration between Chinese and English from the Perspective of Cross-culture Communication |
LIU Yi-chen |
College of Literature and Journalism, Sichuan University, Chengdu, Sichuan, 610064 |
|
|
Abstract Chinese-English integration refers to the different language forms and cultural patterns of Chinese and English in which each language maintains its own identity, learns from each other and coexists harmoniously despite difference. It is mainly shown in three ways: the mutual "borrowing" of Chinese and English words, the exchange of Chinese and English expressions, and the mixing of Chinese and English codes. The integration of Chinese and English is the result of economic globalization, the increasing international influence of Chinese language and Chinese culture, and the development of network communication technology. In addition, the integration of Chinese and English language reflects the evolution and development of two-way intercultural circulation and communication of language and culture in the current global environment. Appropriate tolerance and understanding and necessary guidance should be given to such Chinese-English language integration, and people should be encouraged to make creation on the basis of not harming their native language. At the same time, the phenomenon of Chinese-English language integration is the inevitable result of the mutual influence and action of multiple languages and cultures under the background of globalization. Based on cultural consciousness and cultural confidence, we should actively respond to and engage in the communication and integration of multiple cultures in the face of the impact and challenge of world culture on national culture.
|
Received: 20 August 2018
|
|
|
|
|
[1] 叶蜚声,徐通锵.语言学纲要[M].北京:北京大学出版社,1997.205. [2] 爱德华·萨丕尔.语言论——言语研究导论[M].陆卓远译.北京:商务印书馆,2009. [3] 陈雪贞,陈斌敏.英式汉语成因探析[J].长江大学学报(社会科学版),2013,(9):98. [4] 王力.王力文集(第一卷)[M].济南:山东教育出版社,1984.501. [5] Wardhaugh R.An Introduction to Sociolinguistics[M]. Oxford:Blackwell Publishing,2006.88. [6] 伊琳娜·可米西娜.中国向世界有效投射“软实力”[N].参考消息,2017-03-01(14). [7] 数据来源于孔子学院总部/国家汉办官网.http://www.hanban.org/confuciousinstitutes/node_10961.htm [8] Phillipson,R.Linguistic Imperialism[M]. Oxford: Oxford University Press, 1992.36. [9] 莱纳德·布龙菲尔德. 语言论[M].袁家骅,赵世开,甘世福译.北京:商务印书馆,2009.632. |
|
|
|