|
|
Situational Ontology and Situational Reflection: Connection between Chinese Characters and Traditional Chinese Philosophy |
KANG Zhong-qian, WANG Jiang-wei |
College of Marxism, Shaanxi Normal University, Xi’an, Shaanxi, 710119 |
|
|
Abstract Up to now, people still use conceptualized and objectified way of thinking of Western traditional philosophy to study Chinese traditional philosophy. In general, the mainstream traditional Chinese philosophy explores the situational metaphysical ontology in real life, and the corresponding way and level of thinking are pre-thinking or situational reflection. The situational ontology and situational reflection in traditional Chinese philosophy are rich in profound phenomenological thought. However, it is known that ancient China did not even have the discipline of “philosophy”. How, then, could it produce the profound situational ontology and situational way of thinking that was explicitly proposed and expounded by the phenomenology theory of modern Western philosophy? The reason lies in Chinese characters. A Chinese character contains an indication of pronunciation as well as an indication of meaning. More importantly, unlike alphabetical writings which are one-dimensional and linear, Chinese writing system is not based on an alphabet. Chinese characters are in a square shape. The pattern of Chinese character structures can be roughly categorized into five types: left-right, left-middle-right, top-bottom, and top-middle-bottom. These are tow-dimensional flat structures. They are ideographic, representing a situational image way of thinking. Therefore, Chinese characters actually gave birth to and nurtured situational ontology and situational reflection in traditional Chinese philosophy. Chinese characters and Chinese traditional philosophy are inherently connected. In terms of creation, Chinese characters are related to keeping records using string and knots. In other words, using knots for record keeping came first, then people transferred this approach to a flat structure, resulting in the divinatory diagram schema of the Book of Changes. The diagram of hexagrams then simultaneously diverged in two directions: in one direction it developed into ancient Chinese way of counting and calculating, giving birth to arithmetics; in the other direction it evolved into Chinese characters in ancient China, giving birth to the Chinese writing system.
|
Received: 28 September 2022
|
|
|
|
|
[1] (东汉)许慎. 说文解字注音版[M].杭州:浙江古籍出版社,2020. [2] (清)段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.743. [3] (东汉)班固. 汉书[M].北京:中华书局, 2007. [4] 周振甫. 周易译注[M].北京:中华书局, 2013. [5] 王树人,喻柏林.传统智慧再发现[M].北京:作家出版社,1996.7. [6] 陈启伟. 现代西方哲学论著选读[M].北京:北京大学出版社,1992.269-333. [7] 张祥龙. 海德格尔思想与中国天道[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1996.424. [8] (宋)普济.五灯会元(第5卷)[M].苏渊雷点校.北京:中华书局,1984. [9] 古尊宿语录(第4卷)[M].北京:中华书局,1994. 65. [10] 祖堂集(第3卷)[M].北京:中华书局,2007.170. [11] 张祥龙. 海德格尔传[M].北京:商务印书馆,2007.92. [12] (德)胡塞尔.逻辑研究(第1卷)[M].倪梁康译.上海:上海译文出版社,2006.226. [13] (德)胡塞尔.纯粹现象学通论(第1卷)[M].李幼蒸译.北京:商务印书馆,1992.66-68. |
|
|
|