|
|
The Semantic Field and Theoretical Misinterpretation of the Concept of “Prejudice” from the Perspective of Hermeneutics |
LUO Chong-hong |
School of Literature, Guizhou Normal University, Guiyang, Guizhou, 550025 |
|
|
Abstract The semantic field of the concept of “prejudice” has undergone a transformation from Descartes' “cogito”, Kant's “transcendental”, Husserl's “transcendental consciousness” to Heidegger's “pre-structure”, evolving from epistemology (as logical and rational premise of knowledge) to ontology/being (as the “pre-structure” of the being of beings). If viewed from the knowledge context of Western philosophy, "prejudice" is not a “preconception” before reading a text, but rather the core issue that modern hermeneutics, especially German hermeneutics, must confront - the highest, true, and ultimate meaning constructed by Parmenides' “Being”, Heraclitus' “Logos”, Plato's “Idea”, and the Bible. Unlike the biblical hermeneutics that interprets God's words as absolute truth, Dilthey's hermeneutics of life, Husserl's suspended transcendental concept, and Heidegger's ontological hermeneutics all aim to “deconstruct” (Destruktion) the unshakable metaphysical “meaning” (Sinn) of the West. Thus, Heidegger's analysis of the “temporality” (Zeitlichkeit) of “Dasein's” “being-in-the-world” (In-der-Welt-Sein) and “being-with-others” (Mitsein), that is the ontological horizon of Dasein - the “pre-structure” (Vorstruktur). However, the misinterpretation of “hermeneutics” (Hermeneutik) and “understanding” (Verstehen) in the domestic academic circle, as well as the misinterpretation of the concept of “prejudice”, not only confuses in domestic hermeneutics research but also confuses the core concepts of hermeneutics with the interpretation theory of text meaning in “reception aesthetics” and the “author” theory of Roland Barthes and Michel Foucault, thereby reducing hermeneutics (philosophy) that takes the encounter of “meaning” (Sinn) as its object to a literary criticism theory that takes text interpretation as its object.
|
Received: 17 January 2025
|
|
|
|
|
[1] (德)马丁·海德格尔.时间概念史导论[M].欧东明译.北京:商务印书馆,2016. [2] (法)勒内·笛卡尔.第一哲学沉思集[M].庞景仁译.北京:商务印书馆,2016. [3] (法)勒内·笛卡尔.谈谈方法[M].王太庆译.北京:商务印书馆,2002. [4] (古希腊)柏拉图. 柏拉图全集(中卷)[M].王晓朝译.北京:人民出版社,2018.587. [5] (德)马丁·海德格尔.存在与时间[M].陈嘉映等译.北京:商务印书馆,2019. [6] 杨乃乔. 从“Vernehmen”到“觉知”的多重语际翻译:论海德格尔存在论诠释学对形而上学先验意义的解构[J].学术月刊,2023,(3):162-176. [7] (德)马丁·海德格尔.从莱布尼茨出发的逻辑学的形而上学始基[M].赵卫国译.西安:西北大学出版社,2015. [8] 邓晓芒. 康德《判断力批判》释义[M].北京:三联书店,2021.14. [9] 邓晓芒. 《纯粹理性批判》讲演录[M].北京:商务印书馆,2018. [10] (德)康德.纯粹理性批判[M].邓晓芒译.北京:人民出版社,2018. [11] (德)谢林.先验唯心论体系[M].梁志学等译.北京:商务印书馆,2019.12. [12] (德)马丁·海德格尔.康德与形而上学疑难[M].王庆节译.北京:商务印书馆,2018.22. [13] 邓晓芒. 康德哲学讲演录[M].北京:商务印书馆,2022.26. [14] (德)马丁·海德格尔.物的追问[M].赵卫国译.上海:上海译文出版社,2010. [15] (德)康德.纯粹理性批判(第一版序)[M].邓晓芒译.北京:人民出版社,2018. [16] (德)黑格尔.小逻辑[M].贺麟译.北京:商务印书馆,2015.49. [17] (德)胡塞尔.逻辑研究(第一卷)[M].倪梁康译.上海:上海译文出版社,2006年. [18] (德)胡塞尔.笛卡尔沉思与巴黎讲演[M].张宪译.北京:人民出版社,2008.9. [19] (德)胡塞尔.纯粹现象学通论[M].李幼蒸译.北京:商务印书馆,2011.87. [20] (英)A.D.史密斯.胡塞尔与《笛卡尔式的沉思》[M].赵玉兰译.桂林:广西师范大学出版社,2007. [21] (德)胡塞尔.欧洲科学的危机与超越论的现象学[M].王炳文译.北京:商务印书馆,2017. [22] (德)胡塞尔.关于时间意识的贝尔瑙手稿[M].肖德生译.北京:商务印书馆,2022. [23] (法)梅洛-庞蒂.知觉现象学(前言)[M].杨大春等译.北京:商务印书馆,2022. [24] (德)胡塞尔.内时间意识现象学[M].倪梁康译.北京:商务印书馆,2017. [25] (德)格奥尔格·加达默尔.真理与方法 (上卷) [M].洪汉鼎译.上海:上海译文出版社,2004. [26] Wilhelm Dilthey.Gesammelte Schriften[M].Göttingen:Va-ndenhoeck & Ruprecht,1985.XLVI. [27] (德)马丁·海德格尔.存在论:实际性的解释学[M].何卫平译.北京:商务印书馆,2016. [28] (德)马丁·海德格尔.哲学论稿:从本有而来[M].孙周兴译.北京:商务印书馆,2014. [29] (德)马丁·海德格尔.尼采(下卷)[M].孙周兴译.北京:商务印书馆,2016. [30] 金惠敏. “重写文明史”必将是“共写文明史”(笔谈)[J].四川大学学报(哲学社会科学版),2023,(3):40-64. [31] (德)格奥尔格·伽达默尔.诠释学II[M].洪汉鼎译.北京:商务印书馆,2019. [32] (德)格奥尔格·伽达默尔.真理与方法(上卷)(第2版序言)[M].洪汉鼎译.上海:上海译文出版社,2004.4. [33] (德)黑格尔.美学(第一卷)[M].朱光潜译.北京:商务印书馆,2017.142. [34] 杨乃乔. 文学阐释学的语言陷阱与汉字思维——论“O-ntologie”的词源学系谱及诠释学的署名权[J].复旦学报(社会科学版),2023,(2):36-53. |
|
|
|