|
|
“Elaborating without Creating”and Deconstructionism: Two Interpretation Approaches of Classical Inheritance |
WANG Hong |
College of Marxism, Hehai University, Nanjing, Jiangsu, 211100 |
|
|
Abstract “Misreading” often happens in classical inheritance, which mainly includes misreading of language, of content, and of time and space. In general, we view misreading and misunderstanding as “prejudice”, but prejudice is not “ wrong reading”. Classical inheritance cannot do without the interpretation of classical texts. “Elaborating without creating (述而不作)” is the traditional Chinese approach of classical interpretation. In contrast, the interpretation approach of deconstructionism is just the other way around. For deconstructionism, misreading can be taken as innovation. But for those believing in “elaborating without creating”, “misreading” should be avoided. Though these two interpretation approaches are opposite to each other, they share the same goal: they both try to restore the true meaning so as to inherit classics and pass them on.
|
Received: 10 July 2016
|
|
|
|
|
[1] 杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局,1980. [2] 南怀瑾选集(第一卷)·论语别裁[M].上海:复旦大学出版社,2013.28. [3] (德)伽达默尔.诠释学Ⅰ:真理与方法[M].洪汉鼎译.北京:商务印书馆,2007.400-401. [4] Hans-Georg Gadamer.Hermeneutik I:Wahrheit und Meth-ode[M].Ttibingen:J.C.B.Mohr,1990.301. [5] 洪汉鼎.从诠释学看中国传统哲学“理一而分殊”命题的意义变迁(下)[J].北京行政学院学报,2002,(3):75. [6] 朱熹.四书章句集注(卷四)[M].北京:中华书局,1983.93. [7] 许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1985. [8] 杨天宇.礼记译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.698. [9] 成中英.从真理与方法到本体与诠释[A].本体与诠释[C].北京:三联书店,2000.6. [10] 傅伟勋.从创造的诠释学到大乘佛教[M].台北:东大图书出版公司,1990.9. [11] 陆九渊.陆九渊集[M].北京:中华书局,1980.399. [12] 李翔海,邓克武.成中英文集:本体诠释学(四卷)[M].武汉:湖北人民出版社,2006.87. |
|
|
|