|
|
The Course, Logical Path and Future of Chinese Drama in France after the Reform and Opening Up |
TIAN Jia-hui |
School of Humanities, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, 200240 |
|
|
Abstract The drama culture exchange between China and France has a long history. Since Voltaire’s China Orphan in 1735, based on the translation of The Zhao Orphans by the Sinologist Joseph, up to now, the cultural exchange of Chinese and French drama has gone through more than 280 years. In the early 19th century, after the publication of The Circle of Chalk translated by French sinologists Stanislas Julien and Antoine Bazin, which lead to a climax of “Chinese drama fever” in France. In the era of Reform and Opening Up, Chinese drama culture opened a free and openness form of creation. In 1980, the drama Teahouse performed in France was called ‘the miracle on the Eastern stage’ by western audience. In the 21st century, under the context of a community with a shared future for mankind, the new versions of Chinese drama Teahouse and The Seventh Day were in-unit repertoire of the Avignon Theatre Festival. China’s mainstream theater outlook, with its popular nature, integrity, innovation and diversified integration, not only has a certain compatibility with the founding concept of the Avignon Theater Festival, but also actually constituted the subsequent cultural leadership. The processes of acceptance and cases of Chinese drama in France show that in order to successfully perform and effectively spread Chinese classic drama works overseas. Firstly, we should build a drama content that can reflect Chinese cultural characteristics and tell Chinese drama stories well, and then have a corresponding unique style of the world stage. Only by building up strong cultural self-confidence and enhancing the consciousness of drama culture development, can Chinese drama stories glow with the unique cultural light of our country in France and the whole world.
|
Received: 11 July 2023
|
|
|
|
|
[1] 钱林森. 中国文学在法国[M].广东:花城出版社,1990. 40. [2] 阿维尼翁戏剧节官网[EB/OL].https://festival-avignon.com/fr/edition-2013,2023-03-12. [3] 习近平.坚持以人民为中心的创作导向创作更多无愧于时代的优秀作品[N].人民日报,2014-10-16(008). [4] 孟京辉. 先锋戏剧档案(增补版)[M].北京:作家出版社,2011.393. [5] 潘妤.孟京辉《茶馆》亮相阿维尼翁IN戏剧节:中国戏剧的整体胜利[EB/OL].https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_3892041,2023-03-15. [6] 王婧娃娃.《茶馆》全纪录|掀起阿维尼翁争锋浪潮[EB/OL].https://mp.weixin.qq.com/s/Giw3oSDGQ_b71k7AKIxo2g,2023-03-22. [7] 王宁. 从世界文学到世界戏剧[J].外语与外语教学,2018,(1):122-126. [8] 王宁. 中国当代文艺批评在英语世界的接受与传播[J].中国文艺评论,2022,(11):4-15. |
|
|
|